Print Shop Opening | Print Shop Eröffnung

I’m excited to announce that my new Print Shop on Etsy is now open and features some stunning Travel and Landscape photography!
Endlich ist es soweit, meine Reise- und Landschaftsfotografie kann man nun auch im brandneuen Print Shop kaufen!
Print Shop Opening. Fotografie Kristina Koehler
Ever since I starting my photography business I dreamed of being able to sell my travel photography as prints. I have been hard at work since christmas. Opening a shop is so much more time consuming than the shop front suggests, but I’m super proud today that it’s finally open for business! I am still in the process of stocking it, but I didn’t want to wait another week or two with the announcement.
Die Idee, meine Fotos auch als Prints online zu verkaufen, war schon von Anfang an da. Jetzt hat es noch über ein Jahr bis zur Eröffnung gedauert, denn so ein Shop ist deutlich aufwendiger zu erstellen, als es der erste Eindruck vermittelt. Ich bin sehr stolz, dass er nun (fast) fertig ist. Es sind noch nicht alle Produkte drin, aber ich konnte nicht mehr länger warten mit der Ankündigung!
So hop over to my Etsy Print Shop to check out some stunning Travel and Landscape Photography, including some much loved prints I shared on this blog!
Also, to keep up with the shop and promo deals (and who knows, maybe even an opening discount…) sign up for my newsletter.
Also, schaut mal rein in den Print Shop und entdeckt viele meiner beliebtesten Landschaftsfotos. Um immer auf dem Laufenden zu bleiben und den ein oder anderen Rabatt mitzunehmen (vielleicht gibt es ja auch noch einen Eröffnungsdiscount…) meldet euch jetzt direkt für meinen Newsletter an!

travel photography | reisefotografie: ameland

I spent Easter weekend on my favourite dutch island in the North Sea again: Ameland.
Das Osterwochenende habe ich wieder auf der wunderschönen holländischen Insel Ameland verbracht.
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
Long walks along the beach and in the dunes, good food and a change to just live in the moment. I loved every minute of it.
Lange Wanderungen am Strand und durch die Dünen, leckeres Essen und die Möglichkeit, für ein paar Tage einfach mal die Seele baumeln zu lassen…ich habe jede Minute genossen.
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
Even though the weather was playing tricks on us and it was actually snowing some of the time, the fresh air blew away the winter blues.
Auch wenn das Wetter etwas kapriziös war und es zeitweise schneite, war die frische Luft das beste Mittel, um den angestauten Winter Blues zu vertreiben.
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
travel photography. fotografie kristina koehler
By the way, last year’s Ameland photos can be found here: Ameland 2012
Wer sich übrigens die Fotos von letztem Jahr auch nochmal anschauen möchte: hier findet ihr Ameland 2012.

portrait photography / portraitfotografie: janine & jens

A photo session on the beach and in the dunes is always a wonderful experience.
Eine Fotosession am Strand und in den Dünen macht immer besonders Spaß.




*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*


Drama, baby!





The North Sea beaches provide an amazing back drop for portraits.
The Nordsee-Strände bieten eine fantastische Umgebung, um Portrait- und Paarfotos zu machen.






The light was fading fast and we used every last ray of the glorious sunset.
Der Sonnenuntergang war phänomenal und wir nutzen das Licht bis auf die letzte Minute aus!


le marche, italia | die marken, italien

The rather lesser known italian region Le Marche has always held a special place in my heart. Since my earliest childhood I’ve been visiting there, first to accompany my dad on business trips when he was working for an italian shoe brand. Later to visit the owners of the brand who had since become close friends.
Die in Deutschland eher unbekannte italienische Region Le Marche hatte schon immer einen besonderen Platz in meinem Herzen. Seit meiner Kindheit zieht es mich immer wieder dort hin. Zuerst, weil mein Vater dort für eine italiensche Schuhmarke arbeitete und wir im Sommer oft mitkamen, um an den Strand zu gehen, während er im Büro saß. Später stets, um die Fabrikantenfamilie zu besuchen, die inzwischen zu engen Freunden geworden waren.

*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Le Marche begs time to discover its beauty.
Die Marken sind ein Juwel, wenn man sich die Zeit nimmt, sich auf sie einzulassen.



Nestled between the mountains and the sea in the rolling countryside are countless little hilltop villages, unassuming and quiet in the baking summer heat. Revealing their beauty, ancient city centres with architecture almost unchanged since the middle ages, only on closer inspection.
In der sanft hügeligen Landschaft zwischen Bergen und Adriaküste finden sich unzählige kleine Städchen, die zunächst unauffällig und ruhig in der Sommerhitze auf den Hügelspitzen sitzen und ihre wahre Schönheit, mittelalterliche Stadtkerne mit wunderschöner Architektur, erst auf näheres Betrachten hin preisgeben.



Only four short days this year. I’ll be back next year for sure. I always am.
Nur vier kurze Tage war ich dieses Jahr dort. Und freue mich schon auf den Besuch im nächsten Jahr.

impressions of scotland | eindrücke aus schottland

Scotland in May is wild and unpredictable and beautiful.
Schottland im Mai ist wild, unberechenbar und unglaublich schön.
*Please click on photos to enlarge!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*




Tangled forests, hidden clearings, mosses of all kinds and colors and of course spring lambs.
Verwunschene Wälder, versteckte Lichtungen und alles von etlichen bunten Moosen überzogen. Der Frühling kündigt sich im Mai schon deutlich an, nicht zuletzt in der Form von niedlichen, schüchternen Frühlingslämmern!




We walked through the forests in the fresh, clean air, more often than not completely on our own. Visited castles and beaches and took tiny roads along the magnificent coast.
Wanderungen durch die vielfältigen Wälder mit ihrer klaren, frischen Luft und oft meilenweit ohne anderen Menschen zu begegnen. Burgen und Schlösser, kleine, sich windenden Küstenstraßen und traumhafte Strände…in Schottland ist jede Ecke sehenswert.



Walking through these unreal landscapes you can really start believing in fairy tales and elves. We did see some real creatures as well, a shy pine marten in a hollow tree and seals playing and sunbathing by the coast.
In einer solchen Umgebung kann man schon mal anfangen and Elfen und Märchen zu glauben. Trotzdem sind wir auch reichlich “echten” Kreaturen begegnet, nämlich einem schüchternen Pine Marten und ausgelassen spielenden Robben am Strand.

beach portrait | portraits am strand

*Please click on photos to view larger!*
*Zum vergößern Bilder bitte anklicken.*

Another beach photosession from my easter weekend at the sea.
Eine weitere Strand-Fotosession von meinem Osterwochenende!


We did an outfit change half way through for a little diversity.
Eine Location, zwei verschiedene Outfits, die völlig unterschiedlich wirken.


This is one below of my absolute favorites!
Unten eins meiner absoluten Lieblingsfotos!



I so love these black and white ones.
In schwarz-weiß sogar noch schöner als in Farbe.


Thank you Anja. Danke Anja!

ameland

*Click on photos to enlarge.*
*Bilder werden durch Klicken größer angezeigt.*


Ameland is a small island in the North Sea at the dutch coast.
Ameland ist eine kleine holländische Insel in der Nordsee, Wattenmeer auf der einen Seite, Nordseestrand auf der anderen.



Apart from a beautiful lighthouse it has endless white beaches and a stunning dune landscape to be explored on foot or by bike.
Abgesehen vom wunderschönen historischen Leuchtturm warten endlose weiße Sandstrände und eine atemberaubende Dünenlandschaft auf die Erkundung zu Fuß oder mit dem Fahrrad.


During our weekend stay the weather changed by the hour. We did get a fair amount of rain and storm winds but it made the wild landscape only more beautiful.
Während unseres dreitägigen Aufenthalts erlebten wir von Regen und Hagel bis hin zu Sonnenschein und blauem Himmel sämtliche Wetterlagen, die die raue Landschaft stets anders aussehen lassen.

Spring is visible not in greenery but in the buds coming up in the rough, wind-beaten grasses and trees.
Es ist noch wenig grün zu sehen im April, aber auch in die windgebeutelten Sträucher und Bäume treiben aus und warten auf Sonne.